Archive for the 'The Fading Vestige' Category

25
Apr

Book Review and Giveaway of “Shanghai Shikumen” (上海里弄文化地图)

Picture 1 of 4

UPDATE: Congratulations to Patrick, the 10th commentator! Random.org picked you out of 18 commenators. Drop me an email via the contact sheet and I will dispatch the book to you!

Thanks again to everyone who participated! For those who are in Shanghai, remember to pick up a copy! Amazon.cn has it on sale.

** I am giving one free copy to a lucky reader regardless of where you are in the world. Leave a comment below about yourself and why you’d like a copy. Entries close 5 minutes before midnight May 3, Beijing time. I will pick the winner at random. **

(欢迎中文读者!如果想用中文来看博科,可以在右边点下翻译钮 “Blog translated”)。 我会选出一位幸运读者送出《上海里弄文化地图》的一本书。请在博客文章下留下个人发言,介绍自己。比赛5月3日半夜停止。我会随机选择。)

For me, the hardest thing about documenting Shanghai’s ubiquitous lilong (or lanes) residences and shikumen isn’t the tedious amount of time invested in research and photographing them, but surprise, surprise, actually finding the hidden gems.

While there is substantial and organized information on Shanghai’s western architecture thanks to dedicated archivists including Tess Johnston and Paul French, there is no equivalent English directory for the hundreds of Shanghai shikumen and lanes, which is a challenge given their rate of demolition.

As an outsider without initimate knowledge of the city, I depend a great deal on the internet, Google maps and collecting anecdotes from residents to piece together the what, where and whys.

There was one key source I often turned to – a photographer on Flicker and the Chinese equivalent, Douban who went by the name of Gropius (the famous German architect who pioneered the Bauhaus School) or Xi Zi (席子). His work was a treasure trove of beautiful shikumen and lanes that I never knew existed, along with names and addresses, which I would use to guide myself around the city. He was receptive to questions and had a large Shanghainese following online.

A few years ago, while shooting in a heap of what used to be a beautiful structure in Hongkou, I met a man in his late 30s, early 40s doing the same thing. Lo and behold, it was Xi Zi.

We became friends and I’d meet up with him on several occasions to shoot and even interviewed him for the blog. He almost never used a map and knew of hidden spots that even local Shanghainese had no idea existed. He photographed the same places over and over again, mapping a timeline of their demise.

After 5 years of continuous shooting, Xi Zi (whose full name is Xi Wenlei (席闻雷)) and his good friend Jiang Qinggong (姜庆共) (or Lao Jiang as he calls himself, a well-known publisher of history and the arts) have finally put out one of the best photo books on Shanghai shikumen that you’ll ever find. Both authors grew up in shikumens and as Xi Zi once said to me, for the younger generation, the shikumen will be just a concept as many of them have never lived in one.

“Shanghai Shikumen” or more accurately “Shanghai Lilong Culture and Map” (上海里弄文化地图) condenses explanations and diagrams of various shikumen styles, 40 shikumen lilong travel guides, 400 shikumen lilong directories and 120 accompanying images of both the exteriors and interiors of the shikumen.

Interestingly, Xi and Jiang have chosen to emphasize their work in images rather than in text, a departure from traditional Chinese publishing standards. The best part of the book is the litany of maps (both pre-1949 and the present) that help the tracking and identification of shikumen and lilongs more efficiently. All in both English and Chinese.

For the authors, the book is as much a way to reach out to the younger generation of Shanghainese about their history, as it is appealing to foreigners with a deeper curiosity of the Chinese aspect of Old Shanghai.

That this easily accessible shikumen guide has not been published earlier is baffling to me, which is why I recommend readers to pick up a copy and start exploring as some of these neighborhoods may not be around for too long.

Where to buy

“Shanghai Shikumen” (上海里弄文化地图), 162 pages, March 2012, Tongji University Press (RMB 42)

1. Dukou Bookshop(s) (上海渡口书店)

- 828 Julu Lu, near Fumin Lu, Jingan District 静安区巨鹿路828号, 近富民路

- 245 Madang Lu, B1, Xintiandi Style Mall, 卢湾区马当路245号新天地时尚B1楼

Online bookstore

2. Link Shanghai Gallery in Tianzifang (搭界)

- No. 5 Lane 248 Taikang Lu, Shanghai 上海市泰康路248弄5号

22
Apr

The Astrid Apartments

Picture 1 of 11

Over a month ago, on a cloudy spring afternoon, I found myself standing in front of a spectacular Art Deco building, all eight floors of mustard yellow and mocha exterior towering over the surrounding low-rises.

The eye was immediately drawn to the apex where an elongated ornament embellished with a spire and sunrise motif sat atop a prominent column.

And like sunrays, the angular façade streaked outwards the length of a block along both Nanchang Lu (南昌路) and Maoming Nan (or ‘south) Lu (茂名南路). Steel-framed windows wrapped around on all sides and glistened ever so slightly as the clouds shifted.

Presently, locals refer to it as Nanchang Building (南昌大楼) though it was originally known as The Astrid Apartments. Built in 1933 by property company Wing On (owned by the Kwok family), the building had been exclusively occupied by foreigners with servants living in the back quarters.

The Astrid was designed by the architect W.Livin-Goldstaedt, though little is known about him. He worked with the shortly lived Eastern Asia Architects and Engineers Corporation and the only other record of his work was the King Albert Apartments, a cluster of elegant four-storey apartments a few blocks away.

Serendipitously, as I stood outside the building entrance writing notes, a young woman exited the locked gates. She looked quizzically at me and thinking I was a visitor, kept it open.

I avoided the creaky elevator and took the stairs, steadily passing doors of small businesses, associations and private residences. With each floor, I discovered eroded floor tiles, rusted windows and dirtied walls in the dim hallways.

Yet the parsimonious elegance of the Art Deco design was evident in the doors marked by the classic geometric header, as were the window grills and moldings.

According to The Astrid’s blueprints, there are three entrances and elevators, and flats ranged from studios, two to four room flats. I had traced each wing via difference entrances and discovered recessed balconies facing another cluster of old housing.

Some flats were boarded up; one had rotting floor and junk strewn about. Otherwise, most were inhabited and renovated with metal gates and linoleum floors. Doors were firmly shut and residents kept to themselves. There was little sign of overcrowding, just the creeping decay and neglect of public housing.

Upon reaching the rooftop, I was greeted by The Astrid’s spire and ornament in a sea of laundry hung out to dry. The eight floors allowed a bird’s eye view of the surrounding neighborhood – a mix of typical Shanghai lilong housing and 1930s low-rise apartments – yet was close enough to observe people going about their daily errands.

With the balmy wind to keep me cool on the roof, I watched scooters weave in and out of traffic; children play in lanes across the street and older residents gossiping along the sidewalks.

Over several weeks, I returned to The Astrid to photograph in better light, and always wound up whiling the afternoon away on the roof. It was a quiet retreat from the buzz of the neighborhood, and Shanghai’s hectic pace. I often wondered if the roof, when it was first built, had been a special place for residents or servants to steal away to as well.

March 2012

Note: For a more compelling visual and historical insight into the influence of Art Deco in Shanghai’s heritage architecture, I recommend Deke Erh and Tess Johnston’s “Shanghai Art Deco” (Old China Hand Press, 2006).

12
Mar

The Many Lives of an Old Shanghai Villa

Picture 1 of 11

Update: The Atlantic has published “The Elegant History of Shanghai’s Rundown Communal Villas” which I wrote based on this post. But I had the luxury of adding more context of villas serving as public housing, and discovering more interesting facets of this villa on Beijing West Lu. Such as, it served as a foreigners-only dormitory known as Henley Home prior to belonging to the Shanghai Huiming Flashlight Company. (The post will be remain sticky for a day.)

Even from a distance, the former residence of Wu Tingfang* (伍廷芳) tucked in along Beijing West Lu (北京西路) looked huge. The red brick so common in Queen Anne architecture in Shanghai seemed to burn under the sun at half-noon. Under the main porch, mumbled voices mingling with the clattering of tiles as a cluster of middle-aged to ancient residents played a lazy game of mahjong. Nobody batted an eyelash to a stranger in their midst as they were used to visitors with cameras.

I entered through two sets of aged wooden doors flung open in welcome and adjusted my eyes to the dim hallway. It opened up into an airy space and a magnificent stairwell bathed in sunlight. The first thing one noticed was how aged the interior looked. Dust was lodged in every crevice of the intricate woodwork along the side of the banisters. Sunrays colored by glass windows illuminated European-styled arcs and moldings against tired and stained walls.

The floors creaked underfoot as I run my fingers along the sides walls where electrical switches on each floor controlled the over 50 households in the house. On the second floor, I could hear the hiss of wet vegetables against a smoking wok coming from the common kitchen. Next door, someone flushed a toilet and I later discover them to be in their original state. The suspended wooden stall doors gave little privacy to a human squatting atop the hole in the floor. It was rudimentary and uncomfortable.

A pair of middle-aged women was gossiping excitedly in Shanghainese as I continued upstairs. They giggled when I guessed them to be sisters and later shared with me a few tidbits of the history of the villa. As did many other passing residents, including an older man in a leather Mao flat cap, a heavily wrinkled woman stroking her cat and a middle-aged man wheeling his bike out. Everyone gave a different anecdote that seemed to map the many points of history of this house and they were similarly proud of its heritage.

The villa was built in 1910 and first served as the residence of Wu Tingfang (伍廷芳), a learned Mandarin official who also acted as an Envoy for the Qing Government in the United States, Spain and Peru. In America, Wu promoted Chinese culture and advocated efforts to mitigate discrimination against Chinese emigrants working in the country. Under Sun Yat-sen, Wu served as foreign minister to the Republic of China and even as acting president in Sun’s absence. He later passed away in 1922 in Guangdong.

(As past lives would intertwine, I later discovered that Wu had lived in beautiful Romanesque Revival style house* (now a boring looking apartment block) on Q Street in Washington DC, a block from my old apartment when I lived in the district.)

The villa in Shanghai was later taken over as a factory and dormitory by the Daxing Tobacco Company (大新香烟厂) and subsequently sold to the boss of Shanghai Huiming Tochlight Company (汇明电筒厂) named Ding Xiongzhao (丁熊照).

Ding had started his company in 1925 and grew to become the “King of Batteries”. He was unlikely to have stayed in Shanghai after the Communists came to power in 1949 as he had amassed significant wealth and businesses in the US and Europe. Records showed him settling and later passing away in Hong Kong in 1976. The house continued to serve as a dormitory for workers of the former Shanghai Huiming, whose descendants still live in the house till this day.

The current state of the villa – individual cramped quarters with backward communal amenities, facades in need of better upgrades and conservation – is still a common sight in Shanghai’s many old neighborhoods. So much so that the villa was deemed perfectly authentic to serve as a location set for a 2009 television series called  ”Dwelling Narrowness” or “wo ju” (蜗居). It literally translates into “snail house” but “humble abode” is a less awkward translation.

The TV series revolved around two sisters who struggled with life in a fictional city that strongly resembled present-day Shanghai. The plot focused on the sacrifices the sisters undertook to afford a home in the city - the younger sister becoming a mistress to a married politician while the other lived in a small room in the very villa with her husband as they scrimped to save money for a future together.

The show highlighted the conflicts arising from the widening gap between rich and poor, political corruption and an erosion of traditional Chinese family values. In particular, against the background of a real estate bubble in China and rising inflation, “Dwelling Narrowness” hit a chord with many viewers, especially in Shanghai, who saw themselves ball-chained for decades to burdensome mortgages like “house slaves” (房奴).

A resident told me that he appeared as an extra in the TV series and conveyed a mixed sense of pride and exasperation about the villa. “Everything is very much in its original form,” he said as he pointed out the sealed up fireplace, subtle moldings and wooden carvings, “That’s why the TV crew wanted to film here. They clearly appreciate the house, and I hope that the government does too. I certainly don’t want to leave.”

And with that, he wheeled his bicycle through the dim hallway and into the bright outdoors, his body cutting a sharp silhouette. My hand still on the banister, I decided to head up for another tour of the villa.

August 2011

* Photos of Wu Tingfang and his Washington DC residence are from Wikipedia Commons.

06
Jan

A review of 2011 (part four)

Well, this concludes the roundup of my review of 2011. Here’s to a fresh start for the New Year with the promise of more discoveries, new insights, better skills and underlying all of it: an undying passion for telling stories.

October: Mid October to early November, I embarked on a 3 week trip in Central Asia, specifically north and south of Kyrgyzstan (the above on a 10 hour drive) and Almaty, Kazakhstan, accompanying two researchers to document Chinese influence in the region. The result was this website I created “China in Central Asia”. You can also enjoy here, photo essay of Kyrgyzstan’s natural beauty.

November: I started a weekly “What I am reading” feature to share interesting photography related links. I hope everyone is enjoying them! One post which resonated with many readers was “The Posture of Youth”, a tribute if you will to the aspirations of millions of young Chinese trying to make it big in the city.

December: “Confessions in Desheng Lane (德生里)” was the first post and location I photographed after a long hiatus. The process of gleaning surprising stories from strangers and tracing the history of a brick to an old house in Hongkou, reminded me how much Shanghai had for us to discover.

A review of 2011 (part one) (part two) (part three)

31
Dec

Happy New Year! and 2011 in review (part one)

In the tradition of pensive reflection of the past year, I present to you the blog’s ”2011 in Review”. Below is the first of four installments rounding up my favorite stories each month. Hopefully this will keep you entertained over the long weekend. You can also read my review for 2010 here.

The pace of old housing demolition in Shanghai has slowed a little in comparison to the frenzied activity prior to the Shanghai World Expo in 2010.  This might be related to the Chinese government’s strict property tightening measures to scale back the real estate bubble, and the general malaise of the global financial crisis. On a positive note, on a recent visit to a half-flattened longtang, residents tell me they are now protected by laws to prevent forcible removal from their properties until all negotiations are complete. While not universally enforced, I am hearted by the small development.

2011 for me has been a significant amount of traveling to new cities and countries. In addition to revisiting Berlin, London and of course, home in Singapore, I visited for the first time Dubai, Seoul (and a very exciting jaunt to the North Korea border!), Kyrgyzstan, Kazakhstan and Vietnam. It was a year of new boundaries and new friends and I expect 2012 to be more of the same.

I want to thank regular readers, faithful commentators (you know who you are!) and occassional passers-by for visiting the blog. I occupy a small sliver of space in the vast Internet but work hard to piece together the stories and photos for our mutual pleasure. As always, I welcome your suggestions on how to improve my photography and writing.

My best wishes of good health and happiness to you for the New Year! I leave you with one of my favorite quotes, something I remind myself daily and find very apt for fresh starts in general.

“Finish each day and be done with it. You have done what you could. Some blunders and absurdities no doubt crept in; forget them as soon as you can. Tomorrow is a new day; begin it well and serenely and with too high a spirit to be cumbered with your old nonsense.” ~ Ralph Waldo Emerson

January: Meeting Mr Cai (photo above) in Shanghai’s suburbs, whom I have designated “The Happiest Man in Shanghai”, was a fortuitous affair. I am reminded of his cheery optimisim at his old age which warms my heart each time I have a nasty encounter in Shanghai.

February: I was very glad to have documented the beautiful mosaic-tiled public service posters in Ruihua Lane (瑞华坊) which preached good manners and respect amongst the neighborhood’s residents. Unfortunately, the lane has emptied out in anticipation of razing.

On another note, my trip to the very sunny and excessively opulant Dubai.

March: One of my favorite photo essays on discovering life and color in dying neighborhoods undergoing demolishment. This one was in northern Jingan district, which I had rarely visited. Beauty often lies in character, and Shanghai’s old lanes are filled with them. Everytime you pass by an unassuming lane, make it a point to poke your head in.

A special mention of my contribution as co-author (along with Old Shanghai establishments including Tess Johnston) of the book “Still More Shanghai Walks” which we presented at the Shanghai Literary Festival and our booklaunch at the beautiful and quaint Old China Hand Cafe, where it is still available. I covered the former Jewish Ghetto and street markets of Tilanqiao.

A review of 2011 (part two) (part three) (part four)

02
Dec

Confessions in Desheng Lane (德生里)

Picture 1 of 9

The entrance into De Sheng Lane (德生里) was like a door into nothingness. Surveying the vast sea of fallen brick and mortar, bleached by the blazing sun, I began treading slowly across the rocky terrain.

De Sheng Lane hugged the corner of Huimin Lu (惠民路) (formerly known as Baikal Road) and Dalian Lu (大连路)(formerly known as Dalny Road). After much reearch, I’ve theorised that it might have been named after Lian Desheng (连德生) (1893一1935) who was the bodyguard of a covert dual agent for the Chinese Communist Party, Yang Dengying (杨登瀛), who spied on the Kuomintang Party. Lian Desheng had previously worked for the British Tram Company located along Huimin Lu, not far from the lane, which leads one to assume he used to live in the area. Unfortunately, I had no one to confirm this with as all of the original residents have left.

While weather-beaten, the lane entrance was beautifully engraved by Qing Shannong (青山农) (1880~1969), a famous writer, painter and calligrapher. The few remaining structures in the longtang (弄堂) appeared to have been well-preserved even before demolition. The reddish brick hues and white outlines were clean and distinct, which made it a bigger shame to see them hollowed out.

Gingerly, I hopped from brick to beam to wood, watching for rusty nails and potential cave-ins. I knew I must have been a silly sight to behold, like an ant lost in a mess of dirt. But I was not alone.

In the distance, an elder woman in her 50s appeared to be sorting bricks. She waved upon seeing me, I could have sworn I saw the briefiest glimmer of her gold tooth reflected in the sun. Or perhaps it was from the brass buttons on her cheery sweater.

From Kaixin, Chongqing, Mrs Wu’s son-in-law owned the rights to the area of Desheng Lane for demolition and cleaning up. I’ve noted over the years that many people in this particular business were from Chongqing, drawing in many relatives and hometown friends to Shanghai, where they’d live and work together. Mrs Wu readily confirmed with a vigorous nod.

“I’m retired and just passing the time, you know,” she added as she deftly picked and separated piles of bricks, often used to refurbish old houses. “Look here, you see? The bricks are very good quality.” She pulled out a sturdy red brick, marked with “1934″ – the year the longtang was built, others were marked ”C.S.”, the manufacturer of the bricks.

At RMB 0.30 a brick redemption (RMB 0.25 for the smaller grey slates), it was quite a lucrative retirement. I joked about pitching in to split profits. She laughed, infectious and hearty, and continued chattering when I asked her if she goes home often. Not since she moved to Shanghai to join her children 9 years ago, she said.

“Although, I was there a few months ago to bury my daughter.”

I stopped, unsure how to respond. I was thrown off by her easy admission, of how her 31-year old second daughter had passed on due to a white blood cell-related disease. She waved her hands to excuse my murmured apologies, as if having sought closure a long time ago. She paused, her smile wavered ever so slightly, and resumed jabbering on about Kaixin, Shanghai, life and everything else in between.  Her husband, Mr Wu, and another neighbor later joined us, and minutes became an hour of folksy tales and shared photographs.

I noticed that some people that I have met in Shanghai, especially those far from their hometowns, shared details of their lives very easily. There were always stories of children left behind, mouths to feed, mortgages to pay and family members who were ill or even missing. They bury the stress on a daily basis, which forms a tightness in their chest that swells and gush forth at the slightest probe, which lasts as long as you had the patience to listen.

For a country where people are so distrustful of each other, confessions to strangers may be the catharsis they seek in a large and lonely city like Shanghai.

November 2011

20
Jul

The life and times of an old brick in Luwan* district

Picture 1 of 6

Located only minutes away from the hectic Xintiandi (新天地), the desolate longtang was as barren as the silence was deafening. February’s wintery cold only added to the vacuum.

More than two thirds of the shikumen in this neighborhood along Jinan Lu (济南路) between Hubin Lu (湖滨路) and Taicang Lu (太仓路) has been demolished. What had been weaving alleys crowded with residents a year or two ago was now a giant plot of land strewn with debris and weeds.

In a bright orange worker’s uniform, he looked like a traffic cone amidst the many scattered piles of brick. Behind him, the iconic stone arches of the remaining shikumen were prominent but dull with age. Their expansive entrances were a tell-tale sign of the wealth of the original tenants when they were first built.

Hunched over, the man was searching for something in the ground. The back of his uniform had “Luwan municipality (or district)”  emblazoned in the back.  As I neared, I noticed he was wearing thick gloves with a blunt instrument in hand. He picked up bricks, examine them and scrape off layers of dirt, finally tossing them a nearby wheelburrow.

Why ignore the perfectly fine looking bricks in then nearby piles? I wondered, and plucked a solid brick from a storey-high pile to give him, like a child who had discovered an intriguing piece of trash for the first time.

He smiled but shook his head. The good bricks were reserved by the demolition company which will haul them away to be reused, he said. He wanted bricks that were discarded by the workers but in good enough condition to build a temporary wall elsewhere.

And it couldn’t be just any kind of brick. His preference was for older clay bricks, which had been baked fierily in the early part of the 20th century, and held up better than the grey cement ones. To prove his point, he hacked off a corner of a brick, revealing a fresh, almost bold, reddish hue. The clay was so densely packed it looked brand new.

He continued, “These bricks should be over 60 – 70 years old, German made too.” He tapped one that was engraved with the word “Lun Hing” which sounded more like a Cantonese firm than a European one. Later, no amount of online research revealed the name in question, and perhaps some rifling of old reference texts will be necessary.

As old houses are demolished, the bricks one finds can be very revealing from the color and texture (red clay to grey stone), to the sometimes mysterious hieroglyphic symbols, Chinese characters or untraceable English words. Regardless, good quality bricks that they are, their life span can be long. For one, they transition from being part of a wall of someone’s home for decades to that of a tempoarary filler used to seal the entrance of a shikumen to prevent squatters.

As the man wheeled his harvest away, I walked along a temporary wall made entirely out of recycled bricks, a mix of grey, red and wet cement holding it all together. I traced my finger around the bend, only to reach a faux brick wall made out of cardboard, upon my disappointing exit.

February 2011

* It should be noted that Luwan will no longer be a stand-alone district, and is to merge with neighborhing Huangpu district as of June 2011.

16
Jul

A Seventh-day Adventist church of yesteryear, a budget inn of today

“No, I told you, you can’t go upstairs if you’re not a guest,” the teenage hotel desk clerk scowled at my camera.

Just then, a portly middle-aged man waddled up to the counter and interrupted me, “How much for a room for 3 hours?” Her suspicious eyes not leaving me, the desk clerk pointed to a board on the wall which indicated day and overnight rates.

As the man contemplated, I noted his lady friend seated on the couch, her long legs encased in a mini-skirt, examining her fingernails. Without missing a beat, he grunted, “I’ll take the small room.”

I couldn’t resist a quiet laugh. So there I was, in the tiny lobby of a budget inn watching a man preparing for some afternoon delight, in what was a former Seventh-day Adventist Church (沪北会堂).

It was hard to miss this handsome red-bricked building along Wujing Lu (武进路), close to Wusong Lu (吴淞路), with its Gothic-inspired equilateral arches yet built in a manner reminiscent of its times. It was the first church built by the Seventh-day Adventist in Shanghai in 1905 and later expanded in 1924 to its present two-storey, Settlement design.

Interestingly, Wujing Lu, formerly known as Range Road, has a colorful history and one can always rely on Paul French of ChinaRhyming for a bit of historical context. Range Road marked the northern border of the International Settlement in Hongkou and the Chinese-managed part of Shanghai. According to French, border roads bred proprietors that skirt (literally) the law with businesses such as low-end bars and brothels, hence attracting a diverse group of characters including hoodlums and gangsters. But looking around the beautiful houses in the neighborhood, one imagined Range Road to have been quite tame for a border road.

Details on the activities of the church are scant, but I found out that the church had rented out the space on occasion. One particular patron was the famed writer Chinese Lu Xun, who held a Russo-French Book Illustration Exhibition on the premises in 1933. The church laid empty for much of the Cultural Revolution and later served as a kindergarten and primary school. Appropriately enough, the space transitioned into a spacious restaurant when China’s economy opened up after 1979 and eventually into the present arrangement of a smaller restaurant and budget inn.

I had wanted to see the second floor of the building from the inside, hence the awkward situation with the temperamental hotel desk clerk. My limited sleuthing inside and around the church revealed an interior that had absolutely no architectural connection with the exterior.

At this point, the hotel manager was called down, a middle-age man who looked more curious than annoyed. I explained the situation to him, sharing the history of the building in effort to assuage his suspicion that I was going to expose the seedy underside of budget inns.

“Yes, yes. I have heard about the history,” he waved his hand in acknowledgement, “It was a church. But you still can’t go up. There is nothing worth looking at. The outside is just a shell. The rooms have square windows and are not at all aligned with the outside windows. It would have been too expensive and impractical. Don’t bother.”

Behind him, another couple strolled down. The man yawned heavily as his girlfriend checked out of the hotel.

After a 15 minute back and forth, I unwillingly admitted defeat and left. As I lingered outside to take more photos, the hotel clerk, with her busy fingers furiously texting, continued to watch my every move.

July 2011

22
Jun

Standing tall on Tanggu Lu but not for long

A little north of Suzhou Creek, nestled behind the cacophony of Qipu Lu’s (七浦路) hectic wholesale clothing district lie two rather statuesque structures on Tanggu Lu (塘沽路)*.

One is the entrance of Changchun “Long Spring” Lane (长春里), a crumbling longtang marked by the ubiquitous brick archway under the lane’s name chiseled in stone. It had a very auspicious address: 858 in Chinese is “ba wu ba” but can sound like “fa wo fa” (发我发) as in “prosper I prosper”.

Ironically, the fortunes of the lane had been less so. Residents in the front section of the longtang have moved out after negotiating their compensations, turning the main alleyway into a repository for rotting trash and festering vermin. Meanwhile, the once-lovely balcony overlooking the street was being slowly eaten away by termites and humidity.

The back portion of the longtang was still intact with a few families but slowly emptying out, evidenced by the bricked-up shikumens. Fenced in by wide asphalt roads and office warehouses, the fate of 858 Tanggu Lu was likely going to be that of the latter.

Down the road stood a handsome bungalow with Roman columns supporting a large balcony. It was sandwiched by two large wings of the house with bay windows and frames lined with small eyelet carvings.

An elderly woman was sitting in the walkway eyeing me as I climbed an outdoor stairwell that was built to accommodate families on the second floor. What was once the home of a rich merchant family before the Communists took over, had changed into a crowded apartment for at least 10 families.

She later smiled and told me that the house received many curious visitors, the day before was a group of Tongji University architecture students taking copious notes and photographs.

I asked her if she knew how the neighborhood was going to turn out but the old lady shrugged. Just like the high walls surrounding the house, she was guarded about what to share with strangers. Given the inevitable fate of her neighbors and the commercial chaos that maps its surroundings, the families are no doubt in negotiations for 动迁 (dongqian) whereby the government takes back the property for redevelopment upon an agreed compensation value.

Standing along this sliver of Tanggu Lu, I watched vendors hustle back and forth, unloading and repacking wares. The Qipu Lu area has traditionally been a major hub of commercial activity. Before it became the behemoth of wholesale trading of fabric and tinsle, Qipu Lu was a hub for tea trading as early as the 1920s. Tea houses represented from the best tea growing plantations across China gathered to trade tea and its location by Suzhou Creek and Huangpu River made export an importance aspect of their business.

That afternoon, I watched a woman zoom by on an electric bicycle, precariously balancing her child and two mannequins. I mused at how the frenzy of activity ignored that stateliness of the two residences, one falling to the wayside, the other still standing strong.

For now.

* to be precise, it is located between Fujian North Road (福建北路) and Shanxi North Road (山西北路).

02
May

Behind the Camera: Ishi Mak on photographing Shanghai’s architectural heritage

Main entrance of Shikumen. Zhabei District.

Ishi Mak (麦宇斯) is a dedicated photographer of Shanghai’s architectural heritage with a style reminiscent of Japanese minimalism. Widely known on Flickr as シャッターBUG, he captures what remains of Shanghai’s vanishing heritage structures, showcasing their beauty and elegance as deserved. Ishi’s attention to the photographic process and reverence for his subject detail are reflected in his tightly edited and timeless work.

Websites: ishimak.com and flickr

SA: Tell us a little about what your photography focuses on in Shanghai. (i.e. can you address why only architecture and design, no humans) Why is it a specific interest of yours?

IM: The series in question, “fragments of Old Shanghai” are the visual confluence of my interests in history, architecture and photography. By employing compositions with only architecture and design (without the presence of socioeconomic elements i.e people), I hope to draw attention to new perspectives of seeing architectural elements that together and form the architectural style of their heritage.

As a singular entity, these architectural elements illustrate their connection with history and culture. On their own, every piece has its story and purpose. When they disappear, a part of local history is lost.

It’s hard not to feel the residual energy of history in places that I venture to. Hence, the notion of lingering shadows comes to mind as I work on “fragments of Old Shanghai.” It’s impossible for shadows to linger after the object is gone forever. The only way for shadows to linger so to speak is via photography. We document the moment that was.

SA: Your black and white photography reflects a very minimalist and austere style, and you mentioned how light and shadows are key themes for you. Why is it about this particular aesthetic that appeals to you?

IM: Yes, I do subscribe to a minimalist approach when composing a frame; I will quote Hans Hofmann to reflect my vision and thoughts on this: “eliminate the unnecessary so that the necessary may speak.”

When I think of light and shadows, I think of visual poetry. Why it is so appealing to me? It’s because it defines our existence.

上海南市, within the Old City

SA:  I notice you have an expressed love for Old China through the intricate details of houses you photograph, such as the carvings in doors, ceiling beams, boundary stones etc. Do you have a particular period of architecture that you favor?

IM: I am very fond of architecture from the Tang and Song dynasty. Unfortunately, I believe there is not an authentic piece of it in Shanghai unless you venture south to Songjiang. Continue reading ‘Behind the Camera: Ishi Mak on photographing Shanghai’s architectural heritage’




Follow me

  • Twitter
  • Facebook
  • Flickr
  • RSS Feed

All rights reserved

Please do not use content from this website without the author's permission.

Blog translated

EnglishFrenchGermanItalianPortugueseRussianSpanish

Subscribe to the blog